Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Fri översättning av Depeche Modes "In your room"


I ditt rum


I ditt rum
där tiden står still
men rör sig när du vill
ska du släppa in en gryning
eller lämna mig osynlig
i ditt utvalda dunkel
din utvalda svartvithet
din utvalda närvaro
din utvalda slav

I ditt rum
där själar förgörs
bara dina ljud hörs
för du mig i säkerhet
eller sprider mig som stoftkorn
din utvalda orördhet
ditt utvalda rov
ditt utvalda skeende
din utvalda slav

jag följer minsta nyck
du andas fram mitt liv
jag brinner mot din hud
lär mig om evighet

jag följer minsta nyck
du andas fram mitt liv
jag brinner mot din hud
lär mig om evighet

i ditt rum
du ser på mig
det slår lågor ur mig
får jag bara ligga kvar här
tills ingenting finns kvar
din utvalda njutning
ditt utvalda drag
ditt utvalda återsken
din utvalda slav

jag följer minsta nyck
du andas fram mitt liv
jag brinner mot din hud
lär mig om evighet

jag följer minsta nyck
du andas fram mitt liv
jag brinner mot din hud
lär mig om evighet




Övriga genrer (Översättning) av Tomas Söderlund
Läst 309 gånger och applåderad av 6 personer
Publicerad 2013-09-20 01:17



Bookmark and Share


  lodjuret/seglare VIP
minst sagt speciell, fast jag föredrar nog pets shop boys ändå när det kommer till att bara lyssna, ja eller madness
2013-09-22

  TrollTörnTrappan VIP
"...lämna mig osynlig i ditt utvalda dunkel..." Det blir extra vackert, spännande och anspänt på svenska. Depeche borde anlitat dig för några bra bonusversioner!
2013-09-20
  > Nästa text
< Föregående

Tomas Söderlund
Tomas Söderlund