Metsässä ja mailla
hiljaisuus
luritukset, laulut, ääntelyt
vaienneet.
Kastekyynel neulasessa turpoo,
putoo lätäkköön, plim!
Puut
aataminasuun riisutut
kyyristelevät
noloissaan.
Kesäasut, vanhanaikaiset,
kuihtuneita,
ovat kuolleita lehtiä!
Rauha,
luoja lepää!
”Valekuolemassa”
elämä piilossa.
Tarmonpesä latautuu
uuden tulemisen toivossa!
Kaikki eläväiset
eivät rentoudu eivät torku!
Tiaiset,
talven ilonlähde
sävyttävät pihan puutarhan.
Elämä voittaa!
© Heikki Hirvonen 23-10-2016
Samma på svenska:
I skog och mark
tystnad.
Ljud, fågelsång, läten
tigit.
Daggtår hänger i barr,
sväller i pöl, plim!
Träd
i adamsdräkt.
Avklädda
hukar sig skamsna.
Sommarskrud, passé,
vissnade löv.
Feuilles mortes.
Frid,
skapelsen vilar.
Skenbart död,
osynligt levande.
Laddar
sina energiförråd,
i återseendets hopp!
Alla levande slöar ej
kopplar inte av.
Mesar
glädjekälla på vintern,
ger nyans
på gården, i trädgården.
Livet vinner!