Redan medlem?
Logga in
Böcker
il vino nobile Montepulciano
man måste tydligen ha 20 texter i en bok, därför denna översättning som ett tillägg. Egentligen var de aldrig menade att bli översatta eftersom de var ett försök att vara poetisk på ett språk man inte fullt behärskar och kanske haltar därför översättninge
översättning till de korta italienska texterna
chiaro (ljus) - avsaknad av mörk syn
il calore (värmen) - utfyllnad mellan kylan
la morta (döden) - förbud mot hjärtslag
amore (kärlek) - överträdelser in i själen
la memoria (minnet) - gamla känslor dröjer kvar svävande
Övriga genrer av theperna Läst 488 gånger Publicerad 2007-12-20 20:27 Spara bokmärke Kommentera text Privat textkritik Skriv ut Spara som PDF
|
Föregående
|