Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Min facebookvän CIA

En amerikan sökte min vänskap via friendfinder
Cia heter hon - C I A, och har en örn som profilbild
Hon frågar mig saker ibland
om vad jag gör, vilka jag umgås med, och vad jag tänker på.

Jag tänker ibland på i vilken hastighet grönt gräs växer

Ibland på med vilken ljudvolym barn skrattar
vilka drinkar man kan dricka på en tisdag
vad man kan ha för huvudbonad som inte blir för pretto
och varför World trade center rasade så snabbt och så rakt.

En exempelstatus från förra veckan:
Belmohktar tycker att Al Qaida har blivit "för mycket snack och för lite verkstad". Han vill dricka Obamas blod den 4 juli, och skratta högt som ett barn när amerikanerna river nästa byggnad på eget bevåg. Foliehatt på.

En annan status:
Hört på tvärbanan.
Barn: "Mamma vi är vanliga människor, inga terrorister."
Mamma: "Ibland kan vanliga människor bli terrorister."
Barn: "Ja ibland, om de förvandlas, av en trollkarl."

CIA kommernterade att vi måste prata om det här IRL.
Så vi sågs hos henne i en stor byggnad som var ett pentagram.
Och vi pratade, men hela tiden fick jag elstötar tills jag sade vad CIA ville höra.

Så samtalen gick:
"Jo, jag skriver ibland och då pratar jag lite om vad barn säger på tvärbanan
bzzzt alltså om terrorism
och kanske vad deras mammor svarar
bzzzt alltså att alla kan bli terrorister
bzzt."
Så håller det på.
Och det är ju inte kul.

Så jag har skaffat nya sekretessinställningar:
Mina statusar kan synas för all mina vänner och CIA,
eller för mina närmaste vänner och CIA
eller för mig och CIA
eller bara för CIA.

Jag provade att koda mina statusar.

Till exempel, när jag skulle åka hem från min farmor i Ungern och hon sa:
"Om ni ser en terrorist, kliv inte på planet"
så skrev jag på iii-språket:
"Im ni sir in tirririst, kliv inti pi plinit."
Men CIA fattade direkt.
"Vi måste prata IRL". Bzzt.

Jag provade rövarspråket.
Omom noni sosiror enon toterorrorororisostot
kokilolivov inonetote popå poplolanonetot
men CIA ba: IRL, och ja ba bzzzt.

Jag provade Jiddish, C++, Ungerska
bebisspråk, motherese, nonsensspråk
nazistkoden som Alan Turing knäckte
fikonspråk, dadelspråk, mandarin
byråkratspråk juristspråk rinkebysvenska
politikerklyshor och slumpspråk
(det är när varje ord översätts med slumpmässigt ord på slumpmässigt språk)
ja, till och med Erkki Lappalainens kod där alla ord byts ut mot bokstaven T,
men CIA påpekade att jag skrivit första bokstaven i ordet terrorist.

Men sen tänkte jag att om bzzt så kunde jag bzzzt och kanske bzzzt
men jag kom av mig.

Jag citerade Tranströmer:
"En hjälm som bärs av ingen har tagit makten"
CIA verkade inte förstå.

Jag citerade Niklas Åkesson:
"Staten är i själva verket en konformad skinnmönstrad ukulele"
CIA fattade inte alls.

Jag citerade Nino Mick:
"Dina kyssar blir mitt kamouflage"
CIA förstod ingenting.

Information vill vara fri, men friheten har makt
och poesi är den enda koden som inte talar maktens språk

Så:
"Hörde ett barn på tvärbanan tala
orden som kom ur munnen var ormbunkar".

Mina vänner fattade ingenting.




Fri vers (Spoken word/Slam) av michael horvath
Läst 495 gånger och applåderad av 9 personer
Publicerad 2013-06-18 16:25



Bookmark and Share


  Kristina Wallbing
Helt suveränt! Väldigt roligt att höra dig läsa den ikväll :)
2013-09-25
  > Nästa text
< Föregående

michael horvath
michael horvath