Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
MIN SVENSKA TOLKNING AV MIYUKI NAKAJIMAS OOKAMI NI NARITAI


varga loss


i förgryningsskellefte
går stadsboflickan med clownfejs
bland snorungevargararna
som sover på knävecken

jag ville kuka loss
men gryningen ryggföll mig
hörru, ge hit min mat
jag va fan här först!

den nya lusekoftan
är norrlandsregnkladdi
men vafan
passar med spacklet

å gud låt mig varga
låt mig bara varga
nån jävla gång

snubbens blick är svårmött
bafatt han e lonely
ge hit ölen, bira loss, låt oss öla
för kärlen krampar

häckfull morron
håll stilen, jobba som folk
stirra ner och
igga struts, igga loss

istället för ken, drag-barbie, gött
vore najs med en leende man
men vafan, lär dig älska creeps
för den gode satan, älska creeps

å gud låt mig varga
låt mig bara varga
nån jävla gång

min sjuförti är global
stan, havet, månen
skaru med, skaru åka?
varsomhelst, varsomhelst

å gud låt mig varga
låt mig bara varga
nån jävla gång




Övriga genrer (Översättning) av Joakim P Udd
Läst 309 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2014-10-02 15:58



Bookmark and Share


  objekt3
sådär citront ljusgula snören av sol bakom cirkusfreaktältet fisllukt och det är inte neuropsedyn vikingen utan knän och armar en pingvin i tretton dag varulv med böjt huvud för clownstrippan svärdslukerskan påhäftat målat dollarsmil
2015-02-27

  KattenKin VIP
Hur konstigt som helst, men jag tycker nog att du ringat in Skellefteå väldigt precist på ditt balla vis! Coolt språk!
2015-02-27

  Nanna X
sicket skönt språk du har uppfunnit! härligt att höra dig varga loss!
2014-10-02
  > Nästa text
< Föregående

Joakim P Udd
Joakim P Udd