

Redan medlem?
Logga in

ett infall inspirerat av ett enda ord - hatuttaa (att harmas över ngt) - i ett finskt mail idag. Det tar nog någon vecka att översätta ordleken... (hur många veckor går på halvannat år?)
HATUT JA MYSSYT - EN OHISTORISK FUNDRA (på finska & svenska)
ILMAN STETSONIA HATUTTAA, ^ ILMAN MYSSYÄ MYSSYTTÄÄ, * MUSSUTUTTAA - NÄIN! * ~ * SINNEPÄINKÖ VAI NÄIN SYNTYY MAKEANKIPEÄ ELÄMÄ?
23.11.2014 15:50
(översatt rakt av, utan finess): utan hatt harmas man utan mössa fryser knoppen utan hatt, mössa växer sötsuget SÅ eller något ditåt sås fröet till det bitterljuva livet
Bunden vers
(Annat versmått)
av
Minkki
![]() Läst 363 gånger och applåderad av 3 personer Publicerad 2014-11-23 15:15 ![]()
|
![]() ![]() ![]() Minkki ![]() |