Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Laleh, min översättning


Der yek goshe (i ett hörn)


I ett hörn
i denna värld har vi hamnat
som två löv i en stor och grym djungel
bara du och jag, bara vi
bara du och jag, bara vi två
öppna dina ögon
se på mig

mitt hjärta är lika vilset som du
inte här
och inte där det har vuxit upp
säg mig vart jag ska
berätta om mitt hem
kanske gömmer sig bakom stjärnorna
inte här
och inte där det har vuxit upp

öppna dina ögon
se på mig
var är mitt hem?
det är här när jag är med dig




Fri vers av Masoud Vatankhah
Läst 1862 gånger och applåderad av 1 personer
Publicerad 2006-05-16 11:37



Bookmark and Share


    ej medlem längre
Vackert och sanningsenligt, bra!
2006-10-17

    ej medlem längre
Vackert och sanningsenligt, bra!
2006-10-17

  Osram
Me like Laleh... och din översättning. För övrigt en mycket bra låt.
2006-07-30

    inmeddiginålsögatkamel
Tack! Jag har alltid undrat vad den handlat om. Nu vet jag det=) Hon är grym Laleh!
2006-07-14

  Aisha VIP
...åh, så roligt med en översättning av i mitt tycke Lalehs bästa låt...jag lyssnar mycket på den...tack...kram från Aisha
2006-05-16

  panikglädje
Tack!!
2006-05-16
  > Nästa text
< Föregående

Masoud Vatankhah
Masoud Vatankhah