Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Finska är ett annorlunda språk. Trots att jag är nästan tvåspråkig är det väldigt svårt och samtidigt underbart utmanande att skriva dikter på finska. Den här kom till för att konstnären Kalevi Liski önskade en djupare förståelse i hur jag skriver.


Polte; unikonpunainen

kaislikon kaunis kuiskaus
läpinäkyvänä sarastaa,
kipinöi, säkenöi, ohraisen
kultaisen kuumana

sinä siellä syvyyksissä, kaukana
sukellat, uit, leikit
kenties; sinisessä

meressä, vedessä, kuultavassa
simpukat sulkevat sisäänsä
veden vallan, turkoosisen,
haikean

kalliolla harmaalla, jyrkällä
jykevällä kehoni
turvallisena, mutta

liekkiisi kietoutuneena ratsastan
tulivuoren ulkoista laitaa, sisälläni
polte;
unikonpunainen

Bild: Oljemålning av Kalevi Liski




Fri vers av Mia Bergenheim
Läst 903 gånger och applåderad av 6 personer
Publicerad 2018-04-20 21:57



Bookmark and Share


  Goraxy 89 Orion VIP
"kaislikon kaunis kuiskaus
läpinäkyvänä sarastaa,
kipinöi, säkenöi, ohraisen
kultaisen kuumana" !!!

Jag bara måste citera - Denna så underbart mjuka rytmiska språkmelodi som jag alltid beundrat i finsk poesi som jag olyckligtvis sällan läser - men jag läser ju knappast alls poesi numera och mina svenska poesiböcker samlar damm. För mig är det elementära att finna ett eget språkligt fält att uttrycka tankar genom - men finsk poesi är så svindlande skön !!!
2018-04-22

    ej medlem längre
Det är vackert med finska ord och finska bilder tillsammans och det är inte nödvändigt att förstå allt i detalj.
2018-04-21

  walborg
Bravo vilken färgstark prosa till dito bild
2018-04-21
  > Nästa text
< Föregående

Mia Bergenheim
Mia Bergenheim