Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 


Karawane och ett tärningskast och det förlorade


asfaltskyrkan

bra för att vara och vänder öron och ryggar
Man gör kanske inte så längre. Sover i tärningar
Skriver om förtrollningen i regnet. Arbetet
med att rädda träd och människor utan vänner.
Då är du en målare av övergångsställen,
kommer upp ur dikten med frusen frukt i handväskan.
Villkorssatserna ska avslutas med dollartecken
i det här språket, vi uppfinner ett nytt
för vi begriper inte de andra.




Fri vers av räddare/antenner
Läst 181 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2021-11-25 14:51



Bookmark and Share


  Emanuel Sigridsson VIP
Det är absolut ingen överdrift att säga att Du kräver en del av dina läsare. Textdräkten är bemängd av betydelser, men även som sådan inbjuder den förstås till forskning om språkets innersta kärna - kommunikation.
Eftersom jag vanligtvis läser text i ett antropologiskt tänk som tyngd så gör jag det även här och med den infallsvinkeln blir det för mig här uppenbart att texten är ett chiffer och det kommer ta tid att knäcka koden. Och det fenomenet har ju följt människan när hemligheter skall bevaras, instruktioner skall ges - till exempel under krig.
Eftersom syntaxen inte är rationell utan bär på en tystnad kan jag inte se annat än man måste söka upp större sjok. Och i min läsning blir de: osäkerhet (rad två), definition av skapande (Arbetet med att rädda träd och människor utan vänner. Då är du en målare av övergångsställen) samt de tre sista raderna som där speglar sig mot det kaos som inleder texten i sig. Texten går från kaos till klarhet.

Sammantaget skulle jag utifrån detta ge texten av udd av: Det som påbörjats har misslyckats och det kräver ett nytt språk. Vi är alltså mitt i en tillblivelse.

Om jag nu skulle fortsätt mitt samtal med texten skulle jag återvända till rad två och dess "kontext" för att fördjupa mig i det kaos som råder. Och därifrån summera upp textens övre del med textens titel. Men jag nöjer mig med detta.

2021-11-26

  Ulf Carlsson VIP
Ännu "ett nytt språk" kanske är nödvändigt för mig som inte riktigt hänger med i dikter som denna med uppbruten syntax och nyckfull interpunktion.
Metaforerna är fascinerande men helheten spricker.
Ge mig ett säkrare "övergångsställe"!
Är rubriken felstavad?
2021-11-25
  > Nästa text
< Föregående

räddare/antenner
räddare/antenner