Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Den här är en likrytmisk översättning, den är alltså bunden till samma antal stavelser. God jul!


Robert Frost - A Question

Sa någon: "Se min himlakropp,
var ärliga, folk i vår värld,
var varje ärr i själ och kropp
er egen födelse helt värt?"

A voice said, Look me in the stars
And tell me truly, men of earth,
If all the soul-and-body scars
Were not too much to pay for birth.


(Vänligen använd ej denna översättning utan tillstånd.)




Övriga genrer (Översättning) av Lyrik
Läst 131 gånger och applåderad av 4 personer
Publicerad 2022-12-25 18:18



Bookmark and Share


  Lyrik
@Jeflea Norma, Diana

Jo, just det.
2023-05-01

    ej medlem längre
jag har 10 tatus, inofficiellt är det 2 till. jag skulle förmoda att de är förhäxelser... de va bara där en dag hipp som happsom. kommer inte ihåg att jag var hos en tatuerare då. så det är en "scar" på ett annat sätt. fin dikt och översättning, glad påsk! (ägg=bäst!)
2022-12-28

  Jeflea Norma, Diana. VIP
att se kvinnan som en himmelsk kropp, är mycket vackert metaforer livets stjärna, och frågan är inte en alltför stor börda i ärrens prakt?
2022-12-25
  > Nästa text
< Föregående

Lyrik
Lyrik