Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 


Solstrale… Ett språk som tvingades bort. SANNINGSKOMMISSIONEN. Dualiteten som aldrig erkändes. Språket som förintades jämte dialektala lokala sk mål. Har du inte mål i mun får en ny betydelse. Nej "målet" det sk språket berövades urinnevånarna.


NÄR SPRÅKDRÄKTEN GICK VILSE

... hon önskade kopiera sina tankar och ord och klistra in dem i ett sammanhang... orden som hon ägde var inte hennes och språkmelodin saknade fäste inom... dagen och natten hade fått ett nya namn... orden ägde inte längre någon dignitet... alla hennes försök att smälta in gjorde henne mer förkastad...

... ensamheten drog fram olika förslag på meningar som hon förstod men inte riktigt kunde uttala... straffen och hoten och utsattheten som följde med driften att formulera sitt och sig och dig och mig så som "hemma"...

... saknaden av de mjuka vokalerna och alla de ljud som med hickande glädjebubblande ordval och meningar brukade möta henne... allt smalt iväg så som smör på en varm sten och doftade, smakade och lät som nygräddade hällakakor...

... fjället som böjde sig ned över de stora vidderna och neg över den stilla vattenspegeln för aftonrodnaden... idag ett minne blott... ett språk hon inte längre behärskade och som hela hennes släkt nu glömt... kunde det finnas en chans att hon kunde göra det till sitt...

... snöflingor smälter, snöflingor samlar sig, snöflingor blandar sig, snöflingor sprider sig, snöflingor dalar, snöflingor rusar, snöflingor stiger, snöflingor klibbar men vad hette allt det nu igen?...

MÄKTIG -

           språkdräkt

                klär mig i dig

      in i mig

sammetsmjuk

              likt siden

         silkeslen i mun

       sjungande som älvens brus

vaskande guldkorn ur dag och natt

     smakande som mitt

     - "hemma" - 


PRAKTFULL -

    - "språkdräkt?" -

         tvingas klä på "deras" 

     tränga undan "vår egen"

trasa och lump blir vårt sammet, siden och silke

           smakar främmande 

                                                     går vilse 

    guldkornen omöjliga att vaska fram

             hittar aldrig - "hemma" - 

       bestulen, förtryckt och förskjuten

 

så länge språkdräkten går i arv

        - "kan den minnas" - 

         - "hemma" -

ord och meningar som tystats... vilsna

   kulturen som dör ut

då språket inte längre hittar

       - "hemma" -


    vilse... ... ... ... i språket utan språkdräkt 

 

          utvecklingen av språkdräkten dör

 

 

 

 

 




Fri vers (Prosapoesi) av Solstrale VIP
Läst 40 gånger och applåderad av 5 personer
Publicerad 2024-11-08 08:32



Bookmark and Share


    Lena Söderkvist VIP
Lingvister har löst en hel del historiska nötter genom årtiondena, så kan man tolka ditt budskap om det skall göras bokstavligt. Men det kan också vara det personliga eller lokala språkbruket som här har huvudrollen, och även där finns ju historia som riskerar att gå förlorad om ingen gör något. klurigt.
2024-11-08
  > Nästa text
< Föregående

Solstrale
Solstrale VIP