Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Inspirerad av Margaret Fuller (1810-1850)


Hypocrisy of a poet

Come fly my poems into the wilderness anew
though thoughts cry, eyes are much more true
for better, for worse, my wit will overflow
till dungeons are as open as heaven is blue

Bitter tears mark sorrow in the actual land
letters are torn into dunes of sand
finally the writer will lift his hand
exclaiming: "life isn't actually planned"

Then, as a dove, the eagle shall land

Förslag till översättning:
Låt mina dikter flyga ut ur sina burar och åter till det vilda
fastän dess tankar gråter, så är ögon som tåras mer uppriktiga
vare sig jag mår bra eller dåligt, så svämmar mitt förstånd över
ända tills mina djupets fängelsehålor öppnats upp likt en blå himmel

Bittra tårar avslöjar sorgen i det verkliga livet
bokstäverna rivs sönder och bildar efterhand stora sanddyner
till sist ger skrivaren upp sin skrivande hand
och ropar ut: "livet är inte så planerat som jag låtsas om"

Då landar örnen i formen av en duva




Bunden vers (Rim) av Bengt H VIP
Läst 42 gånger och applåderad av 3 personer
Publicerad 2024-12-23 15:38



Bookmark and Share


  Blomma-Stjärna VIP
o, så fin poemet är som översatt - de är ju fina båda poemen, men för mig, som kan behöva de svenska orden... ja, jag tackar! En fin dikt!
2024-12-25

  Blomma-Stjärna VIP
även o jag inte är bra på engelska så tycker jag mig höra ödets vingslag slå genom poetens hjärta
- jag tror poemet är en lovsång till det vilda, det överraskande, det oplanerade
och om så är så är jag med på noterna!
2024-12-24
  > Nästa text
< Föregående

Bengt H
Bengt H VIP