Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Det gamla ordet för "höfterna"- kan även stavas "rona". Vilket blir bäst?


Högsommar I

Rågen på fältet
når mig ända till rorna-
frömjölsky ryker




Bunden vers (Haiku) av vera gade VIP
Läst 594 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2008-06-23 19:10

Författaren vera gade gick bort 2013. Texterna finns kvar på poeter.se som ett minnesmärke på den avlidnes och/eller de anhörigas begäran.



Bookmark and Share


  vera gade VIP
tack Björn- letar förgäves efter den uppslagsbok där de två alternativen
stod omnämnda. men enkelt nog i Svenskt konversationslexikon hittar jag "ro, best.f. ron, plur. ron el. ror. Det blir rona el. rorna. Så då blir det en sak för örat att avgöra;-)
2008-06-24

  Björn Nilsson VIP
Kommer av ro - höft. Enligt Hellquists Svensk etymologisk ordbok heter det 'roon' i bestämd form singularis. I så fall kanske 'rona' ligger närmare tillhands än 'rorna' (det sista låter som en förkortning av 'rodren - rodrena' tycker jag).
2008-06-24

    ej medlem längre
Bra som det är - r:et i rorna matchar r:et i når mig.
Rågen - rorna - ryker, en fin r-kombination.
En väldigt tydlig bild - gillas!
2008-06-24
  > Nästa text
< Föregående

vera gade
vera gade VIP