Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

att glömma fasorna



Att kunna glömma det onda, alla fasorna är viktigt för barn och vuxna. Att från Japan se barn i sitt hemland
dö på tv-nyheterna fick hans hjärta att brista. Nu hoppas Obada Kassoumah att hans översättningar av
japansk manga ska få syriska barn att våga drömma igen om framtiden.
Allt började som ett deltidsjobb för studenten Obada Kassoumah. Men översättningarna av den populära
mangaserien Captain Tsubasa till arabiska förvandlades snart till något viktigare för 26-åringen från
Damaskus.
Serien handlar om ett barn som drömmer om att bli proffs fotbollsspelare och hjälpa sitt land att vinna VM.
Det fick honom att tänka på alla syriska barn som förlorat sina drömmar i det förödande inbördeskriget
under sex års tid.
Han vill hjälpa dem att förstå att de måste våga hoppas och jobba för att nå sina mål. Han menar att på så
sätt kanske alla tillsammans kan hjälpa till att bygga upp ett fredligt Syrien en dag.
En fantastisk människa med förmåga att tänka stort och utanför ramarna.
Vi har alla den förmågan - men vi måste vakna och se möjligheterna!




Övriga genrer (Essä/Recension) av morgonstjärna VIP
Läst 165 gånger och applåderad av 1 personer
Publicerad 2019-12-05 16:08



Bookmark and Share

  > Nästa text
< Föregående

morgonstjärna
morgonstjärna VIP