Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 


Ett försök att översätta/tolka Tom Pachecos sång »She Belongs To The Rain«


Hon Bär På En Eld

Det finns dagar i November
Med hennes ögons grå nyans
Men det är själen jag ska minnas
Klok och vis som stjärnors dans

Hon är en pilgrim, en vagabond
På besök och sen på språng
Men den stund vi var tillsammans
Då var livet som en sång

Hon föddes ur jord
Hon föddes ur hav
Som en gåta som aldrig får ett svar
Hon bär på en eld
Hon bär på en vind
Och en längtan som för alltid dröjer kvar

Hon går långsamt ned mot havet
Blicken vänd mot öde strand
Som en rastlös fågel redo
Flyga bort mot fjärran land

Den tid vi var tillsammans
Var en fängslande romans
Jag var lycklig jag var hel
Överallt och ingenstans

Hon föddes ur jord
Hon föddes ur hav
Som en gåta som aldrig får ett svar
Hon bär på en eld
Hon bär på en vind
Och en längtan som för alltid dröjer kvar

Svensk text:
Copyright © 2019 Göran Gustafsson. All rights reserved
Musik & Engelsk text: Tom Pacheco

Här kan du lyssna på den engelska versionen som sjungs av Steinar Albrigtsen:
https://www.youtube.com/watch?v=Isq8zbjUb_o




Övriga genrer (Visa/Sångtext) av Göran Gustafsson VIP
Läst 367 gånger och applåderad av 13 personer
Publicerad 2019-08-03 18:54



Bookmark and Share


  Glitträ VIP
Så vackert rim och följsam hyllning till en älskad.
2023-12-12

  Monica Lindgren
Foto och text passar verkligen ihop! (Fotot får mig att associera till Skagenmålarna.)
2021-08-19

  bibbi ahrnstedt
Ett utmärkt försök med översättningen, verkligt fint. Vackra rim.
2020-06-03
  > Nästa text
< Föregående

Göran Gustafsson
Göran Gustafsson VIP