Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 


Udden Vid Havet

Sångtext. Översättning/tolkning av Paul McCartneys sång "Mull of Kintyre"

{R:} Sorgen och glädjen de mötas på stranden
min önskan att vara där kroppen får vila och själen får ro

Långt har jag vandrat i skogar och berg
Vilat på ängar i regnbågens färg
Långt har jag seglat på floder och hav
När han tar mig tillbaks till mitt hem och min grav
{R:} .......
Där växer havtorn på lång stenig strand
Vågorna bryter och slår emot land
Där invid fyren så sjöng jag en blues
Om det liv som jag levt och min vackraste ros
{R:} ........
Leende solsken och tårar i regn
Tar mig tillbaka till minnenas hägn
Fyrbåken brinner - i lust och i nöd
När den leder mig hemåt - i liv som i död
{R:} ........

Svensk text:
Copyright © 2020 Göran Gustafsson. All rights reserved

Musik och engelsk text (1977):
Paul McCartney och Denny Laine

Här med Glen Campbell:
https://www.youtube.com/watch?v=CH9eHN3eVkc

Några lite mer up-tempo versioner i 4/4 takt.
Först med Cheyenne Kimball:
https://www.youtube.com/watch?v=jONjkkXDnvU&list=WL&index=21

Och därefter med rocklegenden Charlie Gracie:
https://www.youtube.com/watch?v=8-LAMRF0DzE





Övriga genrer (Visa/Sångtext) av Göran Gustafsson VIP
Läst 375 gånger och applåderad av 19 personer
Publicerad 2020-07-28 12:22



Bookmark and Share


  MariaEvighet
Tack. Älskar ju HAVET!! /Maria
2023-01-25

  Lustverket VIP
Fin tolkning! Och målning!
2022-09-13

  Monica Lindgren
Underbart vackert! Har inte originalet, men tolkningen är säkerligen utmärkt!
2021-08-19

    ADI Nehlin
Underbart
2021-05-19

  Bibbi VIP
Bedårande fina ord.
2021-05-02

  Larz Gustafsson VIP
Väldigt fint ordval och målande språk.

Även om jag personligen föredrar Rullsand och Brämmen...

Fyrbåken. Das Leuchtturm.
Håller i alla väder.
2020-08-30

  Pia Laurell (fd Kal Wallin)
Vemodig, fin och vacker dikt!
2020-07-28

    ADI Nehlin
Vackert!
2020-07-28
  > Nästa text
< Föregående

Göran Gustafsson
Göran Gustafsson VIP