Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
WISLAWA SZYMBORSKA NIC DWA RAZY


Aldrig två gånger




ingenting händer två gånger,

ingenting kommer så att ske,

därför föds vi utan skicklighet

utan vana ska vi dö



även om vi vore

världens dummaste elever

får vi inte repetera

varken sommar eller vinter



ingen dag ska återkomma,

det finns inga tvilingnätter,

två likadana blickar

och läpparnas möte



när ditt namn uttalades högt

var det för mig

som om en ros fallit

ned genom öppet fönster



när vi är tillsammans

vänder jag ansiktet mot väggen

en ros, hur ser rosen ut

är det blomman eller stenen



varför blandar du dig, svarta timme,

med onödig ångest

du finns, alltså måste du förgå

du förgår, alltså finns här skönhet



leende omfamnandes varandra

försöker vi finna fred

fast vi är olika

som två droppar

ur en vattenskvätt




Övriga genrer (Översättning) av alicja lappalainen VIP
Läst 1037 gånger
Publicerad 2019-09-29 00:31



Bookmark and Share

  > Nästa text
< Föregående

alicja lappalainen
alicja lappalainen VIP