Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Ordet var slöjan men jag andrade på det till ordet burkan

jag lär mig av er mina vänner




Burkan

Kvinnan

du som gömmer dig i en burka

vem är du egentligen?

dina ögon berättar en historia

vem är du ?

du är fången

du är bunden

du bär den för andras tro

du som är bakom burkan

riv bort den

krossa den

kom ut ur fångenskap

kom ut ur begravningen

 du måste dofta friheten

du måste skrika

jag vill höra din röst

ingen mer till burkan

ingen mer till fångenskap

ingen mer till döden

ingen mer

ingen mer

 




Övriga genrer av Jamal Jazgi
Läst 240 gånger och applåderad av 1 personer
Publicerad 2006-09-18 09:04



Bookmark and Share


  Jamal Jazgi
jag tog bort ordet slöjan
det blev ordet burka
jag är ledsen ,
jag lär mig av är mina vänner
till Fatima
2006-09-19

    Fatima
Detta är tragiskt, att man har en åsikt utan att känna till fakta. Man ser ett fall eller två och kan inte bortse från att dra alla över en kam. Både dikten och kommentarerna gjorde mig upprörd. Lär känna kvinnan bakom slöjan innan ni bestämmer er för att hon är i fångenskap eller är utsatt eller om hon behöver hjälp att höja sin röst . Okunnighet föder fördomar.
2006-09-19

  anneluca
Kvinnor med slöja behöver hjälp att höja sin röst, och jag tror den bästa hjälpen kommer från män som du. Insiktsfull text.
Tack för läsningen.
2006-09-18

  MuninWolflady
Jag skulle vilja låna Paula Erikssons ord här under, för det var precis min känsla också. Högaktuellt, starkt, och känsligt!
2006-09-18

  Clara-Fina
Underbart och befriande. Ett budskap så viktigt så viktigt. Denna dikt får mej att känna hopp för mänskligheten. Tack / Clara-Fina
2006-09-18
  > Nästa text
< Föregående

Jamal Jazgi
Jamal Jazgi