Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Det här är en översättning av "Wings of Hope", en dikt jag publicerade här på Poeter.se första gången den 16 september , 2019, samt en andra gång, tidigare i dag. Dikten är en hyllning till hoppet. Jag refererar till den antika myten om Ariadne.


Vingar av hopp

Varifrån kommer du
hur länge har du färdats?
I djupet av vårt sinne
unik, som alla andra;
för att sjunga för oss
sjunga, för att ge
oss hopp.

Är det sant det som sägs
att i tonerna dina
ett skimmer förnims
en tanke, glimtar,
av Ariadnes tråd.




Fri vers av Olof Lagerhorn VIP
Läst 220 gånger och applåderad av 3 personer
Publicerad 2020-01-23 15:42



Bookmark and Share


  Monika A Mirsch VIP
Tack för din ljuva sång-dikt med 'glimmande toner och tanke!
2020-02-11

  ResenärGenomLivet VIP
Bra att du översatte dikten också...spännande att få veta var vissa uttryck kommer ifrån...
2020-02-01

  Marita Ohlquist VIP
Att känna att det finns hopp, gör att vi inte ger upp!
Intressant koppling till Ariadne.
2020-01-24
  > Nästa text
< Föregående

Olof Lagerhorn
Olof Lagerhorn VIP