Redan medlem?
Logga in
This is a translation of a text I published here on Poeter.se the 7th of April, 2022, "Perpetuum mobile"; a sonnet that in a lightharted way reflects on our way from our stationary telephones to the mobile.
Perpetuum mobile (In English)A quite strict and monolithic site
Bunden vers
(Sonett)
av
Olof Lagerhorn
Läst 131 gånger och applåderad av 3 personer Publicerad 2022-05-30 13:18
|
Nästa text
Föregående Olof Lagerhorn
Senast publicerade
Tolkn. Helena Colemans dikt "More lovely grows the Earth" A lighthouse with alcove; a Sonnet Would you like to dance? A one act play En tolkning av Arthur Rimbauds dikt, "Aube" (Gryning) Sverige bör gå med i NATO Tolkning av Eavan Bolands, "A DREAM OF COLONY" Yes, now, but when? Nu ja, men sen' då? Se alla |