Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Texten är en tolkning av den irländska författaren och poeten James Joyces dikt, "In that hour when all things have repose, O lonely watcher of the skies,"; poem nr 3 i hans diktsamling "Chamber Music", (1907).


Tolkning av James Joyces dikt, "In that hour when..."

At that hour when all things have repose,

At that hour when all things have repose,'
O lonely watcher of the skies,
Do you hear the night wind and the sighs
Of harps playing unto Love to unclose
The pale gates of sunrise?

When all things repose, do you alone
Awake to hear the sweet harps play
To Love before him on his way,
And the night wind answering in antiphon
Till night is overgone?

Play on, invisible harps, unto Love,
Whose way in heaven is aglow
At that hour when soft lights come and go,
Soft sweet music in the air above
And the earth below.

(Poem nr 3 in James Joyce´s poetrybook,
"Chamber Music", (1907).
(allpoetry.com; James Joyce; Chamber Music)

-------------------------

Min tolkning

Timmen allt förklätt ruvar i sin egen vila,
du, vars blick välva himlar i ditt öga
hör du natten treva, dess vindlar söka
harpor ackodera, att kärlig lek nu ej får bida
i att låta råkens stränga stråk, gå lösa?

När alla ting vill vila, vaknar du allena
när harpor viska kära ord uti hans öra:
förför, strö i oss nu gnistor som berör;
och natten, snart runnen, vill förmedla
att den i allt väsentligt, sammalunda mena

Så spela nu, och låt klangen i er glöd
stämma älsklig ton i allt som inte hörs
där mjuka ljus vill vänslas, ta i fatt, förförs;
med ljuv musik nu jord och himmel löd
vig så i en ring av ljus, allt vad samman hör.

-------------------------

James Joyce ses av många som en av 1900-talets
mest betydande författare. Hans romaner, "Ulysses"
och "Finnegans Wake", har haft ett epokgörande
inflytande på den moderna romanen.
Bland James Joyces publicerade verk finns
tre diktsamlingar, "The Holy Office", (1904),
"Chamber Music", (1907), samt "Pomes Penyeach" (1927); den andra av dessa, "Chamber Music",
består av 36 poem av vilka jag tolkat nr 3,
"At that hour of repose...".










Bunden vers av Olof Lagerhorn VIP
Läst 143 gånger och applåderad av 6 personer
Publicerad 2022-11-16 11:25



Bookmark and Share


  Lyrik
Vilken tjusig och underbar tolkning!
2023-01-18

  Kajan VIP
Fantastiskt ! Och då syftar jag på båda versionerna.

2022-11-18

  Lustverket VIP
Fin tolkning, visste inte att Joyce skrev poesi, bra tips!
2022-11-16

  Marita Ohlquist VIP
Läser och njuter av din fina text.
2022-11-16

  Koloristen
Mycket bra och värdig tolkning!
2022-11-16

  Sparvögat VIP
James Joyces dikt är väldigt vacker~
dina ord tycker jag förmedlar
samma ljuva strofer av värme…

Mycket fint!
2022-11-16
  > Nästa text
< Föregående

Olof Lagerhorn
Olof Lagerhorn VIP