Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
nu har jag översatt vanliga franska ord och fraser


Franska kyssar eller svenska översättningar

non, je ne regrette: nån skön äggrätt (ni vet omelett ala lätt som en plätt)

piscine: pissa inne! (de har precis upptäckt vattenklosetten i Frankrike)

de rien: dörr igen (ja, man måste ju stänga dörren när man sitter där på toa)

il a huit ans : illa fittan
(flåt men det är en svordom... ni vet hur fransmän är bara könsord hela tiden)

je tádore: sköta dårar (finns en hel del där)

je suis né : sjösvinen (franska pirater...aktare)

je ne peux pas: skön å pöka (ja de sägs ju vara bra på de)


je táime: sköte (bara en sak i huvet här)

faire lámour: färgade lamor (hm...kinky)

et toi?: ett toa? (en och ett inte så noga här)

heureux: hörrö (inte så bildade heller)

tête-á-tête: täta å täta (det verkar man ofta göra här, måste regna mycket)

le rêve: Räven
la vie en rose: livet med Rosa




Övriga genrer av prima donna
Läst 260 gånger och applåderad av 5 personer
Publicerad 2009-06-29 07:57



Bookmark and Share


  Lars Hedlin
sinnlig och rolig läsning
2009-06-29

    prima donna
Förlåt min rostade franska. Jag lever endast på kärlek och franska bröd//hälsningar Bimbolina
2009-06-29

  TrollTörnTrappan VIP
Ganska kul hur du strular med franskan! Så mycket kan jag säga som att jag förstår dina tankebanor ;-) Undrar vad fransmännen hade tyckt om dessa bekvämt tilltagna språköverlappningar - ifall de hade kunnat svenska...? Bara en eller annan dialekt förmår göra kärlek med sköna sköten direkt genom (s)je-ljud. Och att "han är åtta år" kan bli ett starkt feminint fenomen - det var roligaste förvandlingen här! F:et finns visserligen inte där, men ligger rätt nära när man apar fram läpparna :-P
2009-06-29
  > Nästa text
< Föregående

prima donna