Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Ett försök att översätta min dikt "Morgon" till engelska. Också ett försök att hylla människans okuvliga och eviga optimism. An attemt to translate my poem "Morning" to english. Also, an attempt to pay homage to mans irrepressible and eternal optimism


Morning

It´s a gift
to wake up
to walk
in the promise
the air, the birds
and the sun
in all the silence
the grass cries
of joy
a gift
an oath
without demands

A young wind
delivers you
peacefully
from the night´s womb
whispers
what is possible
also this day

A temple of hope
is every step
on each whispering mother
the prism of the leaves
sing of consolation

When a day crumbles
as it sometimes does
compass and pole
play tag with you
without beeing asked
a drop of dew
nanostrength
from eternal mornings
will carry you through































































Fri vers av Olof Lagerhorn VIP
Läst 263 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2009-09-11 23:52



Bookmark and Share


  Ewa-Britt Nilson VIP
A new day
waiting upon
you sir och det
ånyo med oss görs
att vi framåt i ett
svep till nästa
förs... Även om
vi själva oss inte
ett dugg rörs...
2010-02-09
  > Nästa text
< Föregående

Olof Lagerhorn
Olof Lagerhorn VIP