Redan medlem?
Logga in
This poem reflects on the evolution of life on Earth. Algae is the plural form, but for the sake of the
text´s flow, I treat it as a singular.
The Eye of the Algae. (revised)Two wiews did I inherit, the Algae´s
Fri vers
av
Olof Lagerhorn
Läst 229 gånger och applåderad av 4 personer Publicerad 2018-07-21 18:37
|
Nästa text
Föregående Olof Lagerhorn
Senast publicerade
Förundran; en sonett Tolkn. Helena Colemans dikt "More lovely grows the Earth" A lighthouse with alcove; a Sonnet Would you like to dance? A one act play En tolkning av Arthur Rimbauds dikt, "Aube" (Gryning) Sverige bör gå med i NATO Tolkning av Eavan Bolands, "A DREAM OF COLONY" Yes, now, but when? Se alla |