Översättning till svenska av dikt skriven december 2011
Tidig decembermorgon / Early december morning
Tidig decembermorgon Andra advent Kallt utomhus Byig vind Yrsnö En liten stuga uppe i fjällen Snödrivor mot väggarna Orörd vit dalgång långt nedanför En frusen snöskoter leker kurragömma utanför
Varmt och mysigt inomhus En stekpanna på toppen av en glödgad knubbig vedspis Doft av bacon, bröd, ångande hett kaffe Två ljus är tända En svart Newfoundland under bordet värmer mina fötter Himmelskt En riktig morgongåva
Dagsljuset jagar sakta bort natten ”Är du redan uppe? Du är hurtfrisk på morgonen.” Anns röst inifrån sovsäckens mörker ”Godmorgon älskling! Dags för frukost.” Hunden lyfter på huvudet när hon hör min röst ”Du är en ängel, en galen ängel.” ”Tack, och i behov av sällskap. Ditt sällskap.”
-------------------------------------
Early december morning Freezing cold outside Gusty wind Blurring snow A small log cabin up in the high mountains Snowdrifts against the walls Untouched white valley way down below A frozen snowcat is playing hide and seek
Warm and cozy inside A frying pan on top of a glowing potbellied stove A smell of bacon, toasts and steaming hot coffee Two candles are lit A black Newfoundland under the table is warming my feet Almost heaven A real morning gift
The daylight’s slowly chasing the night away “Are you already awake? You’re bloody alert in the morning.” The voice of Ann from inside a sleeping bag “Good morning darling! Time for breakfast.” The dog lifts her head when she hears my voice “You´re an angel, a crazy angel.” “Thanks, and in need of company. Your company.”
© Kjell Åhsberg
Fri vers
av
Kjell Åhsberg
Läst 203 gånger och applåderad av 8 personer Publicerad 2014-12-07 15:46
|
Nästa text
Föregående Kjell Åhsberg |