tupakoi = tupa koi = olet liian paljon sisällä... juokse pian ulos...mielellään liiteriin halonhakkuuseen ohoj! älä unohda voileipiä naapurin tytöille satujen kera, liukastusvaraa toivomustenlähteellä...aamunkoitossa...talo myynnissä...Norjassa
röka = rök a = rökvarning, spjället har fastnat i läge, skydda dig fort, spring ut till snickarboan och tälj planer tills kommande vecka...om du tar dig till skogen glöm ej mackorna....obs.. det är palt på hoppasstigen...skyltad...hus till salu...
nu till Norge .. faderskapet kallar....
savu tuvan ikkunasta = tulipalo, ulostaudu
savu mökin piipusta = liian vähän avioa
savu loppuu = vaimo lähteköön metsään keräämään risuja, mies kävelköön perässä ja välttäköön astumista sivulle... isäntä nuuhkaiskoon ilmaa niin useasti kuin mahdollista... risujen tarve vähenee....toistetaan tarvittaessa
mitä teen kun vasta löytämäni täydellinen mies ei halua tavata minua...
älä tee mitään , ei hänkään tee sille asialle mitään , munat on haudottava kunnolla ennen avioon astumista, polkupyörä edesauttaa asiaasi...anna ajan kulua kaikessa rauhassa ja muista painaa vähän kahvia kellarissa...
det ryker från fönstret = ägg har brännts
det ryker från skorstenen = svenskarna tror att de älskar
röken tar slut = gumman ska till skogs och samla kvistar, gubben följer tätt efter och andas långt och djupt in utav den härliga doften...
sedan behöver man inga kvistar mer,,,, upprepas vid behov
vad ska göra när han inte svarar i telefon = installera den....