Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
En jultext till Herman Palms klassiska tonsättning av Zacharias Topelius vårliga naturhyllning "Under rönn och syrén". Tillägnas Conny och Karin i Hakarp för alla tänkvärda och vackra gudstjänster.


Snötyngda frusna dalar

Snötyngda frusna dalar,
här blott kung Bore bo;
iskristallsfyllda salar,
är dock till livet en bro -
för ett litet barn,
en ättling av Davids hus,
snart till oss här talar,
skänkandes själen ljus!

Smyckade vackra granar,
lyser upp mörka hem,
där vi förväntansfullt anar,
ankomst av frälsaren.
I stjärnljus får hoppet nåd
att ana en andlig vår:
när oaktat mörker och kyla
julens budskap oss når!

Snötyngda frusna dalar,
skogen så öde och kall.
Vargarna ylar i mörkret,
vid frostbiten gran och tall.
Men Jesus den gode herden,
framför oss troget går -
genom alla faror,
vallar han sina får!

I dödsskuggans mörka dalar,
vi väntar på livets vår,
blickandes upp mot stjärnan,
som nu i öster står -
stjärnan som lyser på himlen,
för frälsningens egen vår:
att Kristus är kommen till jorden,
låt oss följa i hans spår!




Bunden vers (Rim) av Roger L Svensson
Läst 363 gånger och applåderad av 1 personer
Publicerad 2012-01-02 13:28



Bookmark and Share


  zallander
snyggt skaldat. Klassiskt !
2012-01-02

  Larz Gustafsson VIP
Vackert skrivet, men Jesus föddes inte i december.
Kopplingen Jesus - julen är en myt.
2012-01-02
  > Nästa text
< Föregående

Roger L Svensson
Roger L Svensson