Lite egna tankar kring ord och deras betydelse...
Konsten att avdramatisera ett brutalt ord - Och kanske tvärtom ....Om vi tar det synnerligen BRUTALA ordet "BÄRSÄRKAGÅNG", när ett gäng bärsärkar ( mycket gammalt ord för vildar,busar, råa sällar) härjar som värst, låt oss "stycka sönder det": "Bär-särk-a-gång" , att man "bär" en "särk" (ett äldre namn på ett klädesplagg) är ju INTE alls brutalt och "a", KAN ju vara lånat från franskans" à" ("på ,i ") , alltså Fritt översatt "Bär- särk-a´- gång"= "Det är på gång att man ska bära en särk " , rätt "snällt" ,eller hur ?
Övriga genrer
(Aforism)
av
Mats Henricson
Läst 352 gånger och applåderad av 2 personer Publicerad 2012-02-03 21:38
|
Nästa text
Föregående Mats Henricson |