Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Tyngdekraft

Så se dog de sten
Saml dem op
Lad væ\'r
Og opfyld dig selv
Bevægelsen
Der forskyder tyngdepunktet

I virkeligheden ingen sten
Kun et digt
Som blinker i springet
Mellem to elektronbaner
Og langsomt taber i vægt.

Ser en sten
Fordi den hviler
Helt fyldt af sten
Straks overfaldes jeg af
Sælhoveder, knuste ruder og sand
Tager stenen og kaster den
Mod tyngdekraften
Mens sandslotte siver
Ind mellem fingrene




Fri vers av Thorvald Berthelsen
Läst 433 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2005-10-23 23:16



Bookmark and Share


  Thorvald Berthelsen
Tak for din oversættelse. Den føles smuk på svensk. Jeg vil blt lige fortælle at digtet handler om at alle de fastlagte reaktioner om tyngdekraften er sat ud af kraft hvis vi lever. Derfor kastes der mod tyngdekraften. Derfor siler sandsæptte ind mellem fingrene istedet for ud mellem fingrene. Det betyder at drømmene i stedet for at for tabe sig i det uvisse eller bkive til intet ved at sive ud mellem fingrene. Istedet siver de ind mellem fingrene og bliver en del af vores organisme og derfor absolut ikke uvisse, Tvrtimod er de det vor modtand bliver ved med at vokse af i kød og blod.
2008-09-17

  vera gade VIP
En intressant uppgift- att översätta. har aldrig försökt förr;det här blir min version; du får gärna protestera- rätta missförstånd.

Så se då stenarna
Samla dem
Låt bli
Och fullborda dig själv
Rörelsen
Som förskjuter tyngdpunkten

I själva verket inte sten
Endast en dikt
Som blänker i språnget
Mellan två elektronbanor
Och långsamt förlorar i vikt

Ser en sten
Därför att den vilar
Uppfylld av sten
Snart överrumplas jag av
Sälkranier, krossade rutor och sand
Fattar stenen och kastar den
Mot tyngdkraften
Medan sandslotten silar
Mellan fingrarna
2008-09-15

  Thorvald Berthelsen
Takker ydmygst for den svenske oversættelse og håber at den også er inspireret af min oplæsning af samme digt i Kongens Have i København.
Det kan i øvrigt høres her:
http://www.tb-it.eu/kongenshave.htm

Knus og tak kære søster

2008-09-15

    ej medlem längre
Heh... Allt jag kan på danska är "eneste ene min", men det är en lång historia... Detta betyder att jag inte förstår så mycket här, men det lilla som jag förstår, det gillar jag...
2005-10-24
  > Nästa text
< Föregående

Thorvald Berthelsen
Thorvald Berthelsen