Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

sulla tua pelle




sulla tua pelle,


un caldo improvvisso;


senti caldo, troppo tu...


solo di pensare al te...


ho pensato del tuo nome...


delle parole tuo...


e ha voluto che tu fossi qui...


...e ti tocchi...



"on your skin"


on your skin,

a sudden heat;

you feel warm...



I was thinking of your name...


...of your words...


and wished you were here...


...wished I could touch you...




Fri vers (Fri form) av Tarantaran
Läst 162 gånger och applåderad av 6 personer
Publicerad 2012-08-16 18:45



Bookmark and Share


  Tarantaran
Jag ändrade den engelska titeln efter
Wuweis kommentar; nu heter dikterna
lika! Tack, du hade nog rätt ;)
2012-08-17

    ej medlem längre
intressant att de har olika titlar på olika språk. sulla tua pelle ter sig i mina ögon som den intressantare titeln. den engelska ger bort en sammanfattning av dikten rakt av, medan den italienska inleder på ett mjukt vis.
2012-08-17

    ej medlem längre
Dina ord, språket och stämningen i bilden bildar en stämning som vaggar in mig i en sagostämning.
2012-08-16

  AgnesP
Så väldigt fin. På bägge språk.
2012-08-16

  Rise Little One
Underbara sensuella saknad...önskan ... som väcker alla sinnen
2012-08-16

  Ewa-Britt Nilson VIP
Exakt så det är
att minnas en
förlorad kär här
Du begriper
vad det är
man saknar
mest här.
2012-08-16
  > Nästa text
< Föregående

Tarantaran
Tarantaran