Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Wild Roses of the Heart (P.Näver)

~*~

Of all the forest's lycopodium green
and the meadow's wild roses,
of the lesser butterfly orchids, calamints
and the timid forget-me-nots,
a coronet of flowers, I would wreathe
and slip in amongst the leaves,
cotton grass from the widespread mire
just for you and the joy you'd got

 

'Cause all that fairest blooms,
in sunkissed faded lands
and all, that smiles and longs
within holt, glen and hillside
wants to rise like the lark's singing
around the path where you walk,
wants to gently caress your head
with the vivid dreams' peace of mind

 

But the coronets they all wither,
and the larks they're all silent,
when the sousaphone of autumn sounds
in its soot red sundown,
and like an outcast stranger,
the longing drifts over the moor,
where dark firs they whisper and hum,
their heavy melancholy song

 

But if you stay within the murmur,
in the green halls of summer,
one day when the sky's dome,
is shining clear and blue,
then you shall warmly perceive,
the wild roses of the heart,
no frost can ever destroy
nor winter ever consume

 


Hjärtats vilda rosor

Av skogens gröna lummer
och hagens vilda rosor,
av nattviol och mynta
och blyg förgätmigej,
en krans jag ville vira
och smyga in bland bladen,
den vida myrens ängsull
till glädje blott för dig.

Ty allt som vänast blommar,
i soligt blonda marker
och allt, som ler och längtar
i dunge, däld och lid,
vill stiga som en lärkdrill
kring vägen där du vandrar,
vill smeka ömt din panna
med ljusa drömmars frid.

Men alla kransar vissna,
och alla lärkor tiga,
när höstens tuba tonar
i sotröd solnedgång,
och som en hemlös främling,
går längtan över heden,
där mörka furor nynna,
sin tunga vemods-sång.

Men stannar Du vid suset,
i sommargröna salar,
en dag när himmelskupan,
står blänkande och blå,
då skall Du varmt förnimma,
att hjärtats vilda rosor,
kan ingen frost föröda
och inga vintrar nå.

(Pälle Näver 1897-1986)

L Patrik W Johansson english version 4-5 Jun 2015

 

Dikter av Pälle Näver:

http://stenberga.nu/Society.aspx?societyId=7&pagesId=36

Dikterna översatta till engelska:

http://stenberga.nu/Society.aspx?societyId=7&pagesId=115

Pälle Näver sällskapet där det omnämns:

https://sv-se.facebook.com/pages/Pälle-Näver-Sällskapet/786506191363055




Övriga genrer (Översättning) av L Patrik W Johansson VIP
Läst 4121 gånger och applåderad av 6 personer
Publicerad 2015-06-05 00:41



Bookmark and Share


  Thomas Widemark
Mycket vacker dikt, väldigt fin översättning!
2015-06-27

  ResenärGenomLivet VIP
Åh, så vackert...både originalet och översättningen...skön naturlyrik...
2015-06-06

  Bibbi VIP
Gillar.
2015-06-05

    ej medlem längre
Fin dikt bra översatt!
2015-06-05
  > Nästa text
< Föregående

L Patrik W Johansson
L Patrik W Johansson VIP