Den bålde riddaren i kärlekens tjänst
ULRICH VON LIECHTENSTEIN
Inte Heath Ledger i filmen ”En riddares historia” (A Knight´s Tale. 2001) utan faktisk tyskspråkig Minne-sångare (motsvarande trubadur; ”Minne” betyder kärlek), född ca 1200, död 26 januari 1275. Om ni googlar på hans namn hittar ni snart den bild som ligger till grund för dikten! https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Codex_Manesse_Ulrich_von_Liechtenstein.jpg#/media/File:Codex_Manesse_Ulrich_von_Liechtenstein.jpg
Stålgrå hästen kraftfullt mig bär på vågen rister manen välskodda hovar dansar hjälmen pryds av kärlekens drottning Venus henne jag tillhör
Båld är jag och morskresta svärdet blänker brynjan rasslar skyler just lagom mannen huv´et mitt i blomklockekjolen surrar sjuder av orden
Venus låt passionen din slav förbränna borgfrun stolt och kysk är mitt kall att dyrka bleka unga jungfrur mig lyster föga blyga små fjollor
Kärleksfröjd har tagit förnuftet från mig Arma hjärta kvinnornas lilla lekboll hånfullt bortslängd såras och våndas stundom dock bara ytligt
Ena borgen liknar väl oftast nästa dikta sjunga kärlekstjäntsgörings möda Kommer dock en tid när min kraft har utsläckts döden är bättre
Bunden vers
(Annat versmått)
av
flygia
Läst 168 gånger och applåderad av 2 personer Publicerad 2020-10-13 16:05 |
Nästa text
Föregående flygia |