Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Utomäktenskapligt poesi-förhållande



Poesin låter sig alltid
nästlas in i andras för
-hållanden

Var sig den klassificeras
som äkta eller oäkta

När den väl blivit inläst

Lever den via läsaren
som ett utomäktenskap
-ligt eller äkta barn

Inuti en hjärna med
långtids-verkan eller
endast som en kort förbi
fladdrade minnes-bild

Utan att skrivaren längre
Har någon kontroll över
de utgivet skrivna orden

Likt ett verksamt läke
-medel eller bara som
ett simpelt placebo
-substitut



Där märkvärdigt nog
Skaldade poesi-ord än
kan hålla sig kvar och
överleva seklers tids
-begränsningar som

"Säv,säv susa,våg,våg
slå, i sägen mig vart
Ingalill den unga
månde gå. ..

Då en kallhamrad AI
-maskin kan försöka
att logiskt det förklara

Men aldrig mänskligt
det förstå,eller känslo
-mässigt det be-gripa?









Fri vers av Sefarge VIP
Läst 60 gånger och applåderad av 3 personer
Publicerad 2024-01-25 09:44



Bookmark and Share


  Jeflea Norma, Diana. VIP
Underskatta inte interaktionen mellan sunt förnuft och redigeringsprogram som lagrar information och redigerar felstavade eller felöversatta ord. Det är därför det är bra att filtrera meningar åtminstone tvåspråkigt. det är därför de kallar honom en tvåspråkig poet. du håller fast vid "se" poet men du inser inte ens att det ryska inflytandet finns i dina gener från ditt ädla liv.

Komandao kommer också från ett "objekt" den enskilde ex: prickskytt eller politiker till meningar eller underordnade meningar i bekräftande former till ämnet på det föredragna språket.
Vad är den där poeten som inte utvecklar sitt ordförråd i tid och rum? Ingen kommer att kunna stoppa förstörelsen av jorden och is planeten förutom AI:n eftersom människan har tämjt den för gott, så om du någonsin använder AI:n glöm inte artighetsformerna;
2024-01-25

    Lena Staaf VIP
Fint skrivet om poesins kraft. Ord som kommer från en verklig människa och inte från en AI.
2024-01-25
  > Nästa text
< Föregående

Sefarge VIP