Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Blinded Climber


I´m too lyrically impoverished
and selfloathingly discouraged
to even make myself heard

I rather flee into disorientation
than face my situation
as it is

I´m a runner -indeed- yet in need
of platforms under my feet
Seeking illusionary grips
to climb whatever illusionary
ladder there is

So I´m the blinded climber
haunt and taunt by imaginary
hyena laughters from your throats
to my heels

I try listening to my own conditioning
yet I´m still the target
of my selfseeking missils and
I can´t blame surroundings
anymore




Fri vers av C/O
Läst 652 gånger och applåderad av 2 personer
Publicerad 2007-01-13 17:27



Bookmark and Share


  Elin Katten Lo VIP
Gillar den här dikten. Påminner mig om Plath på något sätt, kan inte sätta fingret på varför, och det är väl skitsamma egentligen. Hon är en av mina favoritet. Tror inte jag behöver säga mer. Bra rytm och jävligt bra språk. Yes.


Tack.

E
2008-10-29

    Iza
fan va duktig du är
dina ord sjunger
2007-09-28

  volatile
tycker så mycket om det här. jag läser ALDRIG engelska dikter på poeter för de brukar alltid vara så banala och tråkiga. men den här är spännande och jag njuter både av orden som du valt som är så vackra och helheten som är så undflyende och flyktig. and as you know, I am Volatile so volatile poems are very dear to me ;)
2007-07-24

    Rieke
HO HO HO!
Jag tänkte ungefär likadant som Lola här nedan, men när jag sedan läste hennes kommentarer, ångrade jag mig.
Men du skriver ju vanligtvis på ett sätt som man till och med kan känna igen och urskilja från andras teckster( hi) så nu blir jag förvirrad och
" rädd för det nya" ( ett gammalt drag från nazi-tiden).
Har du ändrat språk nu..?
Du är nog grym på alla dialekter!
kazizz
2007-01-19

  Lola
Du gläntar på en annan dörr med denna text. Jag misstänker att det kan ha att göra med engelskan, som du behärskar imponerande bra, men som också fungerar som en slags... förklädnad... eftersom det inte är dit modersmål (antar jag?).
Jag tycker att denna dikt är din mest nakna hittills.
Du brukar skriva rakt av, sparsamt med metaforer och vara väldigt tydlig i dina budskap, men här har du ett annat språk som är mer poetiskt än vanligt. Jag tycker att det är vackert och jag tycker om att som läsare få eget utrymme för tolkningar. Du lämnar över - så uppfattar jag det - och jag tar hemskt gärna emot, so to speak. =)
Titeln är hemskt bra, skön allitteration och fungerar som en krok - man undrar dels hur det är möjligt, men också hur det blev så, och så dras man in i texten.
Sista meningen är en insikt av rang.
Respekt.
2007-01-13
  > Nästa text
< Föregående

C/O