Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Bilden: från Lövsta bruk




The Land of the Giants and the Gästriklanders (E. Lemhagen)

~*~

Land which no bard has behymned
land which the stranger asleep passes by,
land without stars in the traveller's guide.

Gray, forgotten land,
thy chaste beauty's fortune
but thine own sons found.

Name which never on wings of repute flew,
people no-one ever knew.

No-one bore witness to thy deed.
Around shores of the seas seldom seen,
beyond walls of wilderness unknown
you broke the ground,
you stroke the iron . . .

Emil Lemhagen (1906-1982) in "Gästrikland".

L Patrik W Johansson english version 16 Juli 2012

 

dikten ur Tord Anderssons - Sällsamheter i Gästrikland från sommaren 1988 (under engelsk översättning sommaren 2012) 




Övriga genrer (Översättning) av L Patrik W Johansson VIP
Läst 472 gånger och applåderad av 5 personer
Publicerad 2012-07-16 14:35



Bookmark and Share


  L Patrik W Johansson VIP
Ja de flyter på o kommer av sig själv de där orden sen får man kolla i efterhand om de stämmer, ofta gör de det

min tremänning har skrivit om Gysinge sedan han var 20 ca 1970, nu ska jag få göra hans bok från 1989 på engelska, lite kul

keeping it in the family

Be well,
LPWJ
2012-07-16

    ej medlem längre
Bra.vissa svåra ord.Men hajade det mesta och bästa.
2012-07-16
  > Nästa text
< Föregående

L Patrik W Johansson
L Patrik W Johansson VIP