översätt hur det
känns, så jag kan känna
ens delvis det
underbara du pratar om:
Miinisaayit ( Ljug inte )
Miiniki'tsiiksowoot ( Avbryt inte );
Boosenech ( Låt oss göra en resa
över vatten ):
Naato'si, Solen och gud,
( härskare av
Sspommitapiiksi,
Himmelmänniskor );
är gift med Ko'komikii,
Månens gudinna; de är
föräldrar till
alla stjärnor på himlen;
en av dem hjälte, -
han heter Iipisowaahs,
Morgonstjärnan;
han ses upp av alla och
är odödlig; han
får en son, Star Boy
med en blackfootkvinna, med
namnet Soatsaki,
eller Väderkvinnan;
deras kärlek slutar
i sorg i Himlen:
Soatsaki får ha Star Boy
på axlarna
efter att ha grävt upp rötter
som var förbjudna, -
det blev ett hål i
himlens tak...hon
såg genom hålet sin by;
Iipsisowaah var
tvungen att skicka sin
älskade ner med barnet -
med tungt hjärta skiljas;
Spindel - mannen
vävde nät genom hålet,
ner till jorden
hon klättrade längs det
tryggt till forna liv;
släkt och vänner jublade,
för de trodde hon
var död, drunknad i älven,
när hon hämtade
vatten...och blev bjuden till
Himlen...och blev
Iipsisowaahs´ fru...snart mor
till Star Boy...hade
sina sysslor som att
gräva upp rötter
men absolut låta bli
Stora Kålrotens rötter,
för det skulle
ge onda verkningar för
alla i Himlen;
men, det blev så illa
att hon efter
flera dagars frestelse
ej kunnat låta bli...
Soatsaki kom ner, mindes -
sin lycka, sitt straff,
sin gärning, sin älskade
Iipsisowaah, -
levde med sin sorg bland sitt
folk en tid - dog av saknad.
*****************
bara för att Bibeln är vacker
på många språk, 1 Mos. 1:5,
på Blackfoot - språket Siksika:
...Ki autuk'kuyi
ki apinok'kuyi,
matom'iksistsikuiau.
...Och det vart afton
och det vart morgon,
den första dagen.