Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

resa



Ett löfte och ett monster, sida vid sida och de sjöng bortglömda sånger. Flickan stod, oförmögen att förstå, orden och hon grät i vinden.

Det fanns inga hjältar i gårdagens segel när skutan la till vid främlings hamn. Glas som aldrig klirrat skålade för första gången och en kyss bytte ägare.

Hon skulle bli av med oskulden den natten - till mannen hon aldrig älskar, eller tidigare sett.








Fri vers av Baystream
Läst 152 gånger och applåderad av 3 personer
Publicerad 2012-08-12 19:38



Bookmark and Share


    Player
Jag håller inte med Ulf i det här fallet heller, även om kritik och förändring uppmuntras. Jag kan känna igen mig lite i sättet att skriva och jag tror författaren gör det för att koncentrera innebörden och göra en så enkel som möjligt. "förlora oskulden" är ett sätt att uttrycka sig men "bli av med" kan indikera på att hon fråntas den...ser ni skillnaden? En del texter skall inte ha slipade hörn även om det kan skapa en bättre rytm. Det finns iofs inget rätt och fel men jag ser ingen anledning att ändra texten.
2012-08-12

    ej medlem längre
Känns som en något ofärdig text, redo att tajtas till. Och ta bort "orden" i andra raden (som dessutom föregås av ett komma som förefaller mig felaktigt placerat) Men här finns potential

Förslag till ändring i ett första steg:



"Ett löfte och ett monster, sida vid sida, sjöng främmande sånger. Flickan stod avsides, och grät oförstående i vinden.

Det fanns inga hjältar i gårdagens segel när skutan la till vid främlingens hamn. Glas som aldrig klirrat skålade för första gången och en kyss bytte ägare.

Hon skulle förlora sin oskuld den natten – till mannen hon aldrig älskat, eller sett."




2012-08-12
  > Nästa text
< Föregående

Baystream
Baystream