du är så lost in trans-lat-ion
som om vore jag något
speciellt originellt
en specialitét
serverad under silvrig kupa
vi var nog mest dumma
mot var-andra
nog mest störande
moment hackiga klipp
i en film som kunde
blivit mäster-
verk
master-
piece
kunde vunnit priser
serru smulan
grabben min
priser
här blir det inga
barn gjorda
emellan vita lakan
färgade med mord-
blod
vi dödar varandra litet
skär i varandras
vandrande fingrar
försöker smeka
touchi-touchi
men omöjligt är
not possible
nor healthy
för hjärtan redan
svullna
låt oss vandra
mot tider bättre
låt oss låta
varandra vara
lämna
varandra ifred
det kommer
ljus tid
tid ljus
fixa bättre belys-
ning
lite mer watt
istället för
vett sunt
förnuft
dä barrkar åt
bättre tidär
som farsan
aldrig sa
men säkert
ville
bye bye
bad times
memories
bye bye
bad boy
julie
låt oss gifta oss
och plötsligt
du sitter på knä
ha-ha-ha
vafan troru
om mig
dig
we have nada
nothing
inte ett skit
gemensamt
så svar ja
känns
tveksamt
oj sårar jag
dig
gråter du nu
du kille från
starkaste land
du tror om du tar
min hand
du har mig i ficka
säkert fast
men du ska märka
jag blir bara last
i hån-skratt
ho-ho-ho
om du tror
jag bryr mig
om dig
du är så lost
in translation
av mina sig-
naler
över-
tydliga
kan du inte
läsa i ögon
this is a part
of humiliation
of the human
kind
kallar du mig
kall is-
pinne frusna
fingrar-
tio sekunder
till och du får
spö
att vara
är inte att
ära
att ära är att
vara just nu
jag var
snäll
once upon
a time
to kind
easy
to get
tänk dig den där
bakispizzan
den är god
just just då
tänk dig kall
coca-cola
den svalkar
som never before
just just då
tänk dig
pizza-rest
cola av-
slagen
där har du mig
moi
mich
ich bin
und ich
war
a speciality
a delicious
dish
now
nu
avsvalnad
kall
something you
wont prefere
at first sight
bara för jag är
något som var
så inni helvetes
gott fint bra
en gång delikatess
specialitét
serverad under silvrig kupa
for your eyes only