" />
Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

nyöversättning 2010 (i tidigare översättningar kallad "En Förlorad Värld" från originalet Paradise Lost 1667) Illustrationer av Gustave Dore




Förlorat Paradis: BOK III:XXVIII (J.Milton)

~*~

Som rättrådigt haver utdriv't sina Rebell Fiender
Till det djupaste Helvetet, och för att denna förlust reparera
Skapade detta nya lyckliga Människosläkte
Att honom bättre tjäna: visa äro alla hans vägar. [680]

Så talte den falske förställaren osedd;
Ty varken Människan eller Änglarna kunna uttyda
Hyckleri, den enda ondska som vandrar uti
Osynlighet, förutom för Gud allena,
Av hans tillåtande vilja, genom Him'len och Jorden: [685]
Och ofta fastän vishet vaka, misstron sova
Vid vishetens Port, och för att enkelheten
Avsäga sig beskyllningen, medan godheten ej onda tankar uttänka
Där ingen ondska synes vara: Nu för en gångs skull beröv'd
Uriel, ehuru Regent utav Solen, och hållen som [690]
Den mest skarpsynte Anden av alla uti Him'len;
Som till den bedräglige skamfulle Lurendrejaren
Med sin rakhet svar sålunda återgav.
Goda Ängel, din önskan vilken tenderar att få veta
Guds verk och gärningar, därigenom att glorifiera [695]
Den store Verkmästaren, leder ej till överdrifter
Som sträcka sig till klander, utan förtjäna hellre uppskattning
Ju mer det överdrifter synes vara, som dig lett hitåt
Från ditt Imperiska Gods således allena,
Att bevittna med dina egna ögon vad somliga måhända [700]
I redogörelser påstå enbart höres uti him'len:

John Milton 1667

LPWJ svensk version 21/11/10

En länk för de som var med då, också (eller kanske framförallt) för de som inte var det



Förlorat Paradis: Bok I & II (J.Milton)




Övriga genrer (Översättning) av L Patrik W Johansson VIP
Läst 454 gånger och applåderad av 5 personer
Publicerad 2010-11-21 13:37



Bookmark and Share


  Eva Akinvall (emca~vargkvinnan)
Instämmer med Bibbi..
"...Ty varken Människan eller Änglarna kunna uttyda
Hyckleri, den enda ondska som vandrar uti
Osynlighet, förutom för Gud allena,
Av hans tillåtande vilja, genom Him'len och Jorden: [685]
Och ofta fastän vishet vaka, misstron sova
..."
"...Goda Ängel, din önskan vilken tenderar att få veta
Guds verk och gärningar, därigenom att glorifiera [695]
Den store Verkmästaren, leder ej till överdrifter
Som sträcka sig till klander, utan förtjäna hellre uppskattning..."

Visa, tänkvärda ord. Vackert språk! Och en omsorgsfull översättning som brukligt när det kommer från ditt sinne.
Fascinerande med Uriel och Serafer och andra änglar..
*****
Och nu är det snö i landskapet, så man kan lägga sig o göra änglar i snöstjärnorna..:) (och sedan kan man ju gå in och fritteras varm vid lägerelden på våning sju..och inspireras till Miltons/LPWJ´s vackra text samtidigt som man skriftar nya värdeständiga strofer i någons hud- permanent/pergament, t ex)
2010-11-21

  Bibbi VIP
Fängslande som vanligt.
2010-11-21
  > Nästa text
< Föregående

L Patrik W Johansson
L Patrik W Johansson VIP