baserad på dialogen i SciFi filmen Barbarella från 1968; Mathmos talar inte i filmen så därför är texten bevisligen påhittad vilket är en slags beatnikpoesi passande den tiden Bilden: Fonda&Pallenberg
Mathmos [Barbarellas Hymn]
~¤~
Mathmos
Jag är den eviga sjön nedan staden
inom mig svämmar havet
positivt genomdränkt
av den positiva energikraften
Min näring är luften av negativa vibbar
evinnerligen
Barbarella iakttar nu mig
med sin högtflygande ängelvän Pygar
ska jag döda dem eller låta dem roa sig
eller ska de i slutändan komma att ta livet av mig
Barbarella
Jag kom från den märkliga isplaneten
där de älskade på det gamla sättet
och ej med ett litet piller hållandes händer
jag lärde mig mycket fort de bortglömda sätten
av forna seklers danser
av en ren tillfällighet där
Nu vill väktaren av stadsporten till tyrannen leka
med mig och på mig med sina stora orgeltangenter
musiken uppfyller mig
för inuti den ligger jag
orgeln som han spelar
är min tillfälliga bädd
tills jag
brände ut hans Överdådmaskin
blåste dess säkring
den kunde inte hålla jämn takt med mig
skamlöst så triumferade jag över dess styrka
och Dr Duran Durans nobless
han stå nu i visshet
hotande mig med sin piskas rapphet
bortom all filosofi
för att förseglas uti kristallsovrummet
med drottningen för evigt
för visdom betalade han med åldrande
den Positroniska Strålen
det första vapnet på flera sekler
har det galna geniet
Universums Härskare
renheten i skönheten
Drottning över Galaxen
jag betalade min skuld med mitt åldrande
på alla positiva sätt
jorden skall ännu existera i flera sekler
Mathmos
Min näring är luften av negativa vibbar
evinnerligen
jag frodas av ondskans dåd och kött
magnetisk är jag
i flytande form för alltid fritt flödande
i gengäld ger jag alla ljus och värme
och själva livet
för er jordlingar är det nog svårt att förstå
ni som i flera sekler har stoppat alla krig och bråk
för fred och kärlek
Barbarella
Ja, för fred och kärlek
Mathmos
Jag är vattnets psykedeliska mönster
som översvämmar er alla då världen brinner
endast de rena skall bli räddade
och i denna tragedi även Hennes Majestät
och Barbarella själv
från deras
besjälade rum med talande datorintelligens
där amazonerna regerar
där de
skrikande piskorna är som sirener
kallande från de svarta väktarna i rustning men utan kroppar
Pygar har slagits och fångats upphängd liksom en vision utav Kristus
en korsfäst ängel
med rep
med sina finbefjädrade vingar vitt utbredda
men levande och inte
för alltid slagen
då rytmslagen för alltid fortsätter
ängeln är korslösgjord
men kan ej med hatet älska
den onda svarta drottningen
uti sin drömkammare
med hemliga dolda gångar
utav osynlig energi
som kallar allting
vackert vackert
kan ej förstå att han är kärleken
och att
etthundra små undulater i en bur inte kan döda Barbarella
(12 Aug 2011)
LPWJ svensk version 29-31 Augusti 2011
länk:
Mathmos [Hymn to Barbarella]