Jag studerade profeten Daniels bok i ett bestämt syfte och använde mig av Norea Radio Sverige online på internet.
I mellanspelet spelades denna underbara psalm med detta tema.
http://www.youtube.com/watch?v=dDT83TH9c-o
O huvud blodigt sårat
Mitt hjärta brast i gråt
och hela min barndom
uppväxt och utbildningsår
kom för mig medan jag
ännu hade ett kyrkligt hemvist
som kunde beröra mig
Jag upplevde en tacksamhet
över det som satt spår i livet
trots stormar och påfrestningar
så finns där en sådd kvar
som i nödens stund
bär frukt ända in i
ålderns höst
O huvud, blodigt, sårat är en passionspsalm med ursprung hos Arnulf av Löwen före 1250. Den ursprungliga franska versionen av psalmen översattes till tyska, "O Haupt voll Blut und Wunden", av Paul Gerhardt 1656 och till svenska enligt Nya psalmer 1921 av Carl Axel Torén för en senare bearbetning av Johan Alfred Eklund vars insatser i verket inte framgår av 1986 års psalmbok. Eklunds insats ströks redan med 1937 års psalmbok när Torén fortfarande nämndes. Originaltexten till vers fyra skrevs av Paul Gerhardt 1656 och översattes av Samuel Ödmann 1793 enligt 1986 års psalmbok. Hela psalmtexten bearbetades av Emanuel Linderholm 1920.
Melodin är en komposition av Hans Leo Hassler från 1601.