Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 
Ett fragment av en biografi


Från Akropolis till Amorgos

Vindstilla, solen.
Luften kamomillmättad.
Parthenon stiger.

Ekot av steg, damm.
Templet dröjer kvar en stund
vid himlens fäste.

Dofterna berusar
från en lutande ocean
av vita blommor.

Vandraren fyller
oavbrutet närvaron.
En gud i exil.


2

Atens gator drar
vandraren tillbaka mot
stadens blå kärna.

Senare på färjan,
På sin väg mot Amorgos,
rullar stormen in.

Skeppet kränger vilt,
vandraren faller på däck.
Allt är förlorat.

Då avtar vinden.

Jointen fann månen,
färjan sin slutliga hamn.
En kaj utan ljus.


3

Påskprocessionen
tågade från by till by.
Läpparna kysser

Ikonen som bärs
räddades när turkarna tog
Byzantiums ro.

Klostret klänger fast
vid klippan likt ett svalbo.
Vågorna fräser.

4

Parthenons blommor
bleknar bort i kristen bön.
Rökelsen ekar.

Nybakat bröd bryts,
fikonvinet vandrar runt.
Män i skägg mässar.




Fri vers av andrasidan
Läst 712 gånger
Publicerad 2004-07-29 00:54



Bookmark and Share


  arie
tycker mycket om denna text, samt att jag håller helt med Mian nedan...om språkbruket. Dikten för mig är högst levande...och detta för att "hantverket" är av en hög klass i alla bemärkelser och föder, för mig iallfall, högst personliga bilder/tack
2004-08-09

  _Mian_
trevlig igenkännande nostalgikick av den grekiska påsken.
2004-08-06

  _Mian_
Språkets olika utrycksmöjligheter bör värnas om, inte förkastas av behovet att vara "up to date". Jag tycker språkformen passar ypperligt till det beskrivna, då historen och kulturen ännu lever kvar i den grekiska atmosfären. Som bonus ger den mig en
2004-08-06

  _Mian_
men förstår inte apetass resonemang om "förlegat språkbruk". Det skulle kunna vara liktydigt med att språkformer är en "vara med sista utgångsdatum" och innebära att de gamla "mästarna/mästarinnorna" blir oläsbara med tiden.
2004-08-06

  andrasidan
att fila på texten. Nu tror jag den börjar bli klar...
2004-08-01

  andrasidan
som jag redan skrivit tidigare, är poesi för mig ett hantverk. Den som tror sig kunna skriva utan påverkan av det som redan skrivits, traditon alltså, måste nog först hitta på ett nytt eget språk, vilket skulle innebära att ingen annan skulle begripa det.
2004-07-30

  andrasidan
Jag tycker absolut imnte att du ska sluta bry dig! Men kanske vara aningen mer nyanserad när du kommenterar. Kritik är alltid bra, och diskussioner om vad textkritk egentligen är också. Delen om nybakat bröd etc beskriver en ortodox påskmässa.
2004-07-30

  Apetass
en tycker samtidigt att du står för en ganska traditionell syn på poesi. Men jag kanske ska sluta att bry mig. Kanhända att jag är en dilettant, som bara förstår perverterade former av litteratur. Alla är olika och får tycka som de vill. Ha det!
2004-07-30

  Apetass
i antiken, men kanske hade jag fel. Jag var nog lite hård i in första kommentar dock. en som jag såg det var den konstruktiv. Du anv. dig ej av mytologi i denna text, jag ville bara peka på en tendens. Förresten gillar jag hur du använder dig av språket
2004-07-30

  Apetass
Man kan inte förneka att det inom poesin har varit vanligt att använda sig av grekiska och latin (ex.Ekelöf) och hänsyftningar till dessa kulturer. "Nybakad bröd bryts, fikonvinet går varvet. Män i skägg mässar." kändes t.ex. som något som hörde hemma
2004-07-30

  Apetass
som jag inte uppskattar inom poesin. "Om detta nu inte behagar andra, så får de väl läsa något annat istället!". Visserligen, men det är väl samtiigt meningen att man ska kunna säga sin åsikt på denna sida?
2004-07-30

  Apetass
Ja och åter ja, man ska absolut skriva det man känner för. Men jag insåg inte att det faktiskt rörde sig om en personlig resa i Grekland (?), utan trodde att texten var metaforisk. Min koentar var inte omotiverad! Jag tyckte mig se en tendens som jag
2004-07-30

  andrasidan
kan du inte förklara vad i texten som är återanvänding av gamla greker, jag förstår inte hur du tänker. Såg själv några andra fel i texten som jag ändrat.
2004-07-30

  andrasidan
Egentligen förstår jag inte vad det är apetass invänder mot, att handlingen råkar vara förlagd i Grekland, eller att mitt bildspråk påminner om gamla grekers eller vad det nu är. Jat tar gärna emot kritik av slitna klichéer, stulna metaforer, korrfel etc.
2004-07-29

  Daniel Solling
andrasidan. Man får skriva precis vad man vill och hur man vill. Om detta nu inte skulle behaga andra, så får de väl läsa något annat istället! Så tänker jag, när jag får omotiverat dåliga kommentarer eller inga alls. Jag gillar denna dikt och bildspråket
2004-07-29

  andrasidan
jag öser ur mig själv och inget annat. Vad det egentligen innebär är en lång och helt annan historia.
2004-07-29

  andrasidan
nämner några kända namn/platser. Vad jag kan se står det inget om grekisk mytologi i min text. Jag har aldrig anklagat någon för att gå till attack för negativ kritik, jag blev attackerad för konstruktiv kritik.

2004-07-29

  andrasidan
kan bildspråket vara förlegat om jag återberättar ett minne? Du får ursäkta min tidigare ilskna ton, dessutom handlar inte texten särskilt mycket om gamla greker, utan om min resa och mina tankar.
2004-07-29

  Apetass
är det väl lite dubbelmoral att anklaga andra för att gå till attack när de får negativ kritik, när du själv intar attackposition?
2004-07-29

  Apetass
Det är klart att du får skriva vad du vill och jag kommenterade egentligen inte innehållet, utan bildspråket, som jag tycker känns förlegat. Hälsar/Den Korkade Kommentatorn
2004-07-29

  andrasidan
Tar din, apetass, priset. Jag får väl skriva om vad jag vill, det är dessutom om mig själv jag skriver, om du nu trodde att det var påhittat.
2004-07-29

  Apetass
originellt. I vår egen samtid i Sverige finns det andra vägar att gå, andra myter och traditioner att ösa ur. Och en oskriven framtid att fylla med något nytt för kommande generationer.
2004-07-29

  Apetass
förstaklassig poet, men varför återanvända dessa uttjatade greker till förbannelse? Grekerna använde sig av sin mytologi, sin kultur och sina traditioner i sina dikter eftersom de var just greker och för att det var den tid det var. På sin tid var det
2004-07-29

  JMR
Du är en förstaklassens poet :-)
2004-07-29

    Idun 1
då jag så väl känner igen allt det du beskriver. Ditt bildspråk innehåller vackra färger, former och dofter. Sen är den grekiska övärlden så underbar i sin karga men mycket känsloladdade enkelhet. Även fastlandet.
2004-07-29

    Göte Holmlund
och aktuell ...snart börjar OS...man får hoppas att landet orkar med denna hysteri
2004-07-29
  > Nästa text
< Föregående

andrasidan
andrasidan