Redan medlem?
Logga in
Ursprungligen skrivet på grekiska, hoppas att översättningen blev bra
http://www.youtube.com/watch?v=J7n2BLpv0rA Åren passerar vi ska också passera . . . förbi . . .Ensamhetens kyss ack vad jag önskar att jag kunde ge dig kyssen Men du förstod aldrig brydde dig aldrig om att få veta offringens sanning Ännu en gång låter du att bli förförd av passionen och de ensamma nätterna fången i din rädsla drömmer du om passionerade förgångna stunder och då morgonen kommer överger du de rädda skuggorna i smärtans rum och när den förjävliga stunden kommer söker du ännu en gång för törstiga läppar, släcker deras törst med passionens smärta Hur skulle jag kunna ge dig ensamhetens kyss? Περνάνε τα χρόνια θα περάσουμε κι εμείς Το φιλί της μοναξιάς
Fri vers
av
Night Soul Woman
Läst 219 gånger och applåderad av 5 personer Publicerad 2009-09-12 21:02
|
Nästa text
Föregående Night Soul Woman |